传承正统国学文化^_^
把你孩子养育成出类拔萃的圣人君子

蒙学经典[龙文鞭影]全文及注释之十四寒篇

蒙学经典[龙文鞭影]原文之十四寒

庄生蝴蝶,吕祖邯郸。谢安折屐,贡禹弹冠。
顗容王导,浚杀曲端。休那题碣,叔邵凭棺。
如龙诸葛,似鬼曹瞒。爽欣御李,白愿识韩。
黔娄布被,优孟衣冠。长歌宁戚,鼾睡陈抟。
曾参务益,庞德遗安。穆亲杵臼,商化芝兰。
葛洪负笈,高凤持竿。释之结袜,子夏更冠。
直言唐介,雅量刘宽。捋须何典,捉鼻谢安。
张华龙鲊,闵贡猪肝。渊材五恨,郭奕三叹。
弘景作相,延祖弃官。二疏供帐,四皓衣冠。
曼卿豪饮,廉颇雄餐。长康三绝,元方二难。
曾辞温饱,城忍饥寒。买臣怀绶,逄萌挂冠。
循良伏湛,儒雅儿宽。欧母画荻,柳母和丸。
韩屏题叶,燕姞梦兰。漂母进食,浣妇分餐。

蒙学经典[龙文鞭影]注释之十四寒

庄生蝴蝶,吕祖邯郸。

译文:庄生蝴蝶:庄生即庄周,曾经说梦见自己化为蝴蝶,不知是庄周梦蝶还是蝶梦庄周。吕祖邯郸:传说唐代吕岩得道,云游邯郸客邸,曾将囊中枕头给失意的卢生。卢生于是入睡,梦见自己及第,出入将相五十年,一梦醒来,主人煮的黄梁米饭还没有熟。

谢安折屐,贡禹弹冠。

译文:谢安折屐:晋代谢安担任扬州刺史,在下棋时,传来淝水大战胜利的捷报,他毫不动声色。下完棋,谢安竟高兴得折断了屐齿,他矫情掩饰竟至如此。贡禹弹冠:汉代贡禹,与王阳是好朋友,王阳担任益州刺史,贡禹弹冠相庆,等待他推荐自己,后来王阳果然推荐他做官。

觊容王导,浚杀曲端。

译文:觊容王导:觊指周觊。晋代王敦作乱,堂弟王导受株连待罪,于是向办案的周觊说:“我全家百口人就托附给您了。”周觊没有答复,但暗中向皇帝表示王导无罪,王导不知道。后来周觊被杀,王导不救他,后来看到周颉的奏章,才知冤枉了周觊,于是后悔说:“周觊虽然不是我所杀,但却是由我而死。”浚杀曲端:宋代宣抚使张浚与威武将军曲端意见不合,使曲端遭贬,后又与吴玠合谋诬陷以罪,使曲端被杀。

休那题碣,叔邵凭棺。

译文:休那题碣:明代姚康,字休那,性恬淡,不屑做官,曾自题圹碣云:“吊有青蝇,几见礼成徐孺子?赋无白凤,免得书称莽大夫。”叔邵凭棺:明代方叔邵豪放不羁,崇祯年间忽然生病,就整衣坐在棺中,凭棺提笔书写:“……笔砚携从棺里去,山前无事好吟诗。”写完就寝,遗命勿殓。

如龙诸葛,似鬼曹瞒。

译文:如龙诸葛:诸葛亮很有才华,隐居隆中,徐庶称他为“卧龙先生”。 似鬼曹瞒:曹操小名阿瞒,一生机警多权术,有人评价他“奸伪如鬼”。

爽欣御李,自愿识韩。

译文:爽欣御李:汉代李膺很有名气,能见到他称为登龙门。荀爽曾非常荣幸见到李膺,高兴地为他驾马。自愿识韩:唐代韩会,字朝宗,以善推荐天下名士著称,李白曾给他写信说:“人称‘生不愿作万户侯,但愿一识韩荆州。’令人景慕至此。”

黔娄布被,优孟衣冠。

译文:黔娄布被:春秋时黔娄是齐国隐士,贫而不屈,死时用布被覆盖,盖头则露足,盖足则露头。曾子说:“斜着盖就可以了。”其妻说:“宁可正而不足,不可斜而有余。”优孟衣冠:楚国优孟是乐人,楚相孙叔敖知道他很贤能,对他很好。叔敖死后,其子很贫困,就去找优孟,优孟于是穿着叔敖的衣服见楚王,楚庄王以为是叔敖再世,要任命他为相,优孟说:“叔敖对楚国尽忠,死了后,他的儿子贫无立锥之地,如果让我为相,不如去死。”于是楚庄王谢罪,将叔敖的儿子封在宛丘。

长歌宁戚,鼾睡陈抟。

译文:长歌宁戚:宁戚是春秋时卫国人,家贫,为人挽车至齐,歌唱道:“生不逢尧与舜……长夜漫漫何时旦?”齐桓公异之,任命他为上卿。鼾睡陈抟:宋代陈抟,隐居武当山时,曾有五老人让他闭目,御风而行,一会儿就到了华山上,从此喜欢鼾睡,常睡百余日不起,是因为五龙传授了蛰眠之法。

曾参务益,庞德遗安。

译文:曾参务益:孔子的学生曾参生病,曾元抱首,曾华抱足,曾参说:“我无颜氏之才,无以告汝,然君子务益。”务益:务求长进。庞德遗安:汉代庞德不肯做官,刘表问他说:“先生不肯受官禄,拿什么留给子孙呢?”庞德说:“别人留下危险,我遗之以安耳。”遗:赠送、留下。

穆亲杵臼,商化芝兰。

译文:穆亲杵臼:汉代公沙穆,年少时到太学学习,没有学费,就更换服装到客栈中舂米。杵臼:指舂米。商化芝兰:商,指卜商,孔子的学生。孔子曾说:“我死之后,卜商会日益进步。与贤人相处,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与俱化矣。”

葛洪负笈,高风持竿。

译文:葛洪负笈:东晋葛洪好学,常背着书千里求学。负笈:背着书箱。高风持竿:汉代高凤,是种田人出身,在家晒麦子时,手持竿读书,麦子被流水漂走,还不知道。后来成为大学者。

释之结袜,子夏更冠。

译文:释之结袜:汉代张释之,担任廷尉,一个隐居叫王生的人曾要他系上袜带,张释之跪着给他系上。有人问王生为什么这样做,王生说:“我贫贱而地位低,让他给我系袜可以加重他的名声。”子夏更冠:汉代杜钦,字子夏,喜欢读经,家中富有,但眼睛不好,不喜欢当小吏。另外有个叫杜邺的,字子夏,为了相区别,故称杜钦为“盲杜子夏”,杜钦讨厌用他的眼疾作称呼,就制作一顶二寸高宽的小帽子,于是京城的人称他为“小冠子夏”,而称杜邺为“大冠子夏”,王凤于是奏请任命杜钦为大将军。

直言唐介,雅量刘宽。

译文:直言唐介:宋代唐介,仁宗朝担任御史,曾因敢言被贬,后在神宗朝又简亢敢言,与王安石争辩,背上长疮而死。雅量刘宽:汉代刘宽性仁厚,担任南阳太守时,吏民有过失,只用蒲鞭打以示辱。婢女端肉羹弄污他的衣服,他对婢女说:“烫伤手没有?”

捋须何点,捉鼻谢安

译文:捋须何点:南北朝何点,博学儒雅,不愿做官曾摸着梁武帝的胡须说:“想要老子做臣子吗?”然后告辞回家。捉鼻谢安:晋代谢安年少时有名气,不愿到朝上做官。兄弟中有显贵的,交往频繁,官僚云集,刘夫人说:“大丈夫不应该这样吗?”谢安捉着鼻子说:“正是担心这样啊。”到四十岁时才应征做官。

张华龙鮓,闵贡猪肝。

译文:张华龙鮓:晋代张华学问广博,陆机曾赠给他鲊(醃鱼),张华说:“这是龙肉。”后来此肉的主人说,原来是从园中积茅下得到的白鱼制作的。闵贡猪肝:汉代闵贡有节操,家贫,每天买猪肝一片,屠户不肯。安邑令听说此事,命令小吏每天送猪肝给他。闵贡知道后说:“我怎么能因为口腹之欲而麻烦安邑呢?”于是到沛县居住,始终不肯做官。

渊材五恨,郭奕三叹。

译文:渊材五恨:宋代彭渊材,曾说自己平生有五恨:一恨鲋鱼多骨,二恨金橘带酸,三恨莼菜性冷,四恨海棠无香,五恨曾子固不能诗。郭奕三叹:晋代郭奕,字大业,担任野王令,羊祜来访,见面后说:“羊叔子何必减郭大业!”复往,又叹曰:“羊叔子去人远矣!”羊祜离开后,郭奕送他数百里,于是因为出境免官,又叹道:“羊叔子何必减颜子!”

弘景作相,延祖弃官。

译文:弘景作相:南北朝时陶弘景读书万卷,后隐居。梁武帝早年与他有交往,即位后,每有大事,都听取他的意见,人们称他为山中宰相。延祖弃官:唐代元延祖矢志不做官,亲友勉强他去作舂陵令,又弃官而去。

二疏供帐,四皓衣冠。

译文:二疏供帐:汉代疏广、疏受叔侄担任三公官职,一同请退,说:“知足不辱,功遂身退。”皇帝、太子赏赐甚丰,公卿大夫设供帐饯行。人们称赞道:“贤哉二大夫!”四皓衣冠:四皓,指四位白发老人。汉高祖曾经想换太子,后来看到太子的四位老师,须眉皓白,衣冠甚伟,于是说:“羽翼已成,难动矣。”

曼卿豪饮,廉颇雄餐。

译文:曼卿豪饮:宋代石延年,字曼卿,喜欢豪饮,还曾戴着械具饮酒,称为囚饮;坐在树上饮酒,称为巢饮。廉颇雄餐:赵国老将廉颇曾受到冷落,后来赵国受到秦国围困,派人去看廉颇是否还能征战。廉颇一顿饭吃一斗米,肉十斤,被甲上马,以示还能征战,但仇人郭开让使者谎报说:“廉颇虽然老了,还能吃饭,但一顿饭中间三次拉屎。”

长康三绝,元方二难。

译文:长康三绝:晋代顾恺之,字长康,博学有才气,世传他有三绝:才绝、画绝、痴绝。元方二难:汉代陈实的长子陈元方、次子陈季方都很有名。元方的儿子与季方的儿子争论父亲的功德,请祖太邱评定,太邱说:“元方难为兄,季方难为弟。”即不相上下。成语“难兄难弟”即由此演变。

曾辞温饱,城忍饥寒。

译文:曾辞温饱:宋代王曾乡试、廷试都是第一,刘子仪戏称说:“状元试三场,一生吃著不尽。”王曾说:“平生的志向不在温饱。”城忍饥寒:唐代阳城,好学,隐居中条山,忍受饥寒,讲学不辍,后来担任谏议大夫。

买臣怀绶,逄萌挂冠。

译文:买臣怀绶:汉代朱买臣,家贫,妻子离开了他。后来担任会稽太守,怀中拿着太守印绶,仍旧穿着旧衣服,步行到官邸,小吏闭门不理他,守门的人看见他的印绶,才知道他是太守,赶忙让守丞来迎接。逄萌挂冠:汉代逄萌,家贫,担任亭长,说:“大丈夫怎么能受人家役使呢?”就到长安求官,当时王莽专权,逢萌说:“三纲绝矣,不离开,将有灾祸。”将冠挂在东城门外,带着家人到了辽东。

循良伏湛,儒雅兒宽。

译文:循良伏湛:汉代伏湛,遵循善良的为官之道,曾振济饥民,为人不与人争斗。 儒雅兒宽:汉代兒宽,研究《尚书》,家贫自耕作。后担任左内史,雍容儒雅。

欧母画荻,柳母和丸。

译文:欧母画荻:宋代欧阳修的母亲曾用芦苇在地上画字,教欧阳修学习。荻,芦苇。柳母和丸:唐代柳公绰的妻子曾用苦参、黄连、熊胆和成丸,给儿子柳仲郢吃,培养他的吃苦精神。

韩屏题叶,燕姞梦兰。

译文:韩屏题叶:唐僖宗时、宫女韩翠屏曾在红叶上题诗,被流水冲到宫外,学士于祜捡到后,又在红叶上题诗流回宫中,韩翠屏复捡得此叶。后来宫中放出三千宫女,于祜娶了韩翠屏,说起红叶之事,都说:“真是巧合。” 燕姞梦兰:郑文公的妻子燕姞,曾梦见天使送兰花,说:“这是你的儿子。”后来生下穆公,取名为兰。

漂母进食,浣妇分餐。

译文:漂母进食:汉代韩信家贫,曾有漂母给他吃的,韩信说:“我将重报母。”漂母说:“大丈夫自己都没有吃的,岂望报答。”后来韩信又受胯下之辱。此后在楚汉战争中立功,被封为淮阴侯。浣妇分餐:春秋时伍子胥逃到吴国时,曾向一不知姓名的洗衣妇求食,得志后投金濑水中相报。浣:洗。蒙学经典[龙文鞭影]全文及注释之十五删篇

赞(0)
未经允许不得转载:家庭教育指导师 » 蒙学经典[龙文鞭影]全文及注释之十四寒篇

评论 抢沙发

登录

找回密码

注册